{"id":414,"date":"2020-06-30T10:18:19","date_gmt":"2020-06-30T08:18:19","guid":{"rendered":"https:\/\/shoprow.etona.com\/conditions-generales\/"},"modified":"2020-06-30T10:18:19","modified_gmt":"2020-06-30T08:18:19","slug":"conditions-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/shoprow.etona.com\/fr\/conditions-generales\/","title":{"rendered":"CONDITIONS G\u00c9N\u00c9RALES"},"content":{"rendered":"<h1>Offre, objet et libell\u00e9 du contrat<\/h1>\r\n(1) La pr\u00e9sentation des produits dans la boutique en ligne est une invitation \u00e0 commander sans engagement de la part du client.\r\n(2) La commande du client repr\u00e9sente une offre de conclure un contrat de vente. Lorsque le client passe une commande, nous lui envoyons g\u00e9n\u00e9ralement une confirmation de commande. Sauf indication contraire, cette confirmation de commande ne constitue pas une acceptation de l&rsquo;offre, mais vise uniquement \u00e0 informer le client que nous avons re\u00e7u la commande. Un contrat n&rsquo;est conclu que lorsque nous confirmons la conclusion du contrat ou envoyons le produit command\u00e9.\r\n(3) Le contrat est conclu en langue allemande. Nous ne stockons pas le texte d&rsquo;un contrat. Toutefois, les clients enregistr\u00e9s ont la possibilit\u00e9 de consulter l&rsquo;\u00e9tendue et le statut de leurs commandes dans l&rsquo;espace client.\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h2>Droit de r\u00e9vocation<\/h2>\r\nVous avez le droit de r\u00e9voquer ce contrat dans un d\u00e9lai de quatorze jours sans avoir \u00e0 en indiquer les raisons. Le d\u00e9lai de r\u00e9vocation est de quatorze jours \u00e0 compter du jour o\u00f9 vous ou un tiers d\u00e9sign\u00e9 par vous, autre que le transporteur, avez pris possession des marchandises. Pour exercer votre droit de r\u00e9tractation, vous devez\r\n\r\nDr. Gold GmbH &amp; Co. KG\r\nHumboldtstr. 111\r\n90459 Nuremberg\r\nfax : 0211 13 14 65\r\ninfo@dr-gold.com\r\n\r\nnous informer par une d\u00e9claration claire (par exemple, une lettre, une t\u00e9l\u00e9copie ou un courriel envoy\u00e9 par la poste) de votre d\u00e9cision de vous retirer de ce contrat. Vous pouvez utiliser le mod\u00e8le de formulaire d&rsquo;annulation sur notre site, mais ce n&rsquo;est pas obligatoire.\r\nPour respecter le d\u00e9lai de r\u00e9vocation, il suffit que vous envoyiez la notification de l&rsquo;exercice du droit de r\u00e9vocation avant la fin du d\u00e9lai de r\u00e9vocation.\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h2>Cons\u00e9quences de la r\u00e9vocation<\/h2>\r\nSi vous r\u00e9voquez le pr\u00e9sent accord, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons re\u00e7us de votre part, y compris les frais de livraison (autres que les frais suppl\u00e9mentaires r\u00e9sultant de votre choix d&rsquo;un mode de livraison diff\u00e9rent de la livraison standard la moins ch\u00e8re que nous proposons), imm\u00e9diatement et au plus tard dans les quatorze jours suivant la date \u00e0 laquelle nous avons re\u00e7u la notification de votre r\u00e9vocation du pr\u00e9sent accord. Pour ce remboursement, nous utiliserons le m\u00eame moyen de paiement que celui que vous avez utilis\u00e9 pour la transaction initiale, sauf accord contraire expr\u00e8s avec vous ; en aucun cas, ce remboursement ne vous sera factur\u00e9. Nous pouvons refuser tout remboursement tant que nous n&rsquo;avons pas re\u00e7u les marchandises ou tant que vous n&rsquo;avez pas fourni la preuve que vous avez renvoy\u00e9 les marchandises, selon la premi\u00e8re \u00e9ventualit\u00e9.\r\nVous devez nous retourner les marchandises imm\u00e9diatement et, en tout \u00e9tat de cause, au plus tard dans les quatorze jours suivant la date \u00e0 laquelle vous nous avez notifi\u00e9 l&rsquo;annulation de cet accord.\r\n\r\nDr. Gold GmbH &amp; Co. KG\r\nHumboldtstr. 111\r\n90459 Nuremberg\r\nfax : 0211 13 14 65\r\ninfo@dr-gold.com\r\n\r\npour revenir.\r\nLe d\u00e9lai est respect\u00e9 si vous envoyez les marchandises avant la fin de la p\u00e9riode de quatorze jours. Les frais directs de renvoi des marchandises sont \u00e0 votre charge. Vous ne devrez payer pour toute perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due \u00e0 une manipulation des marchandises qui n&rsquo;est pas n\u00e9cessaire pour v\u00e9rifier leur \u00e9tat, leurs propri\u00e9t\u00e9s et leur fonctionnement.\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h2>Prix, emballage et exp\u00e9dition, livraisons partielles<\/h2>\r\n(1) Nos prix sont essentiellement les prix indiqu\u00e9s dans le panier d&rsquo;achat sur notre site web au moment de la commande. Les prix divergents qui peuvent \u00eatre affich\u00e9s sur les pages charg\u00e9es \u00e0 partir des caches (cache du navigateur, proxy) ne sont pas \u00e0 jour et ne sont pas valables.\r\n(2) La soci\u00e9t\u00e9 Dr.Gold GmbH &amp; Co.KG se r\u00e9serve le droit, dans des cas particuliers ou en cas de refus de paiement par les \u00e9tablissements de cr\u00e9dit ou les fournisseurs du mode de paiement concern\u00e9, de n&rsquo;ex\u00e9cuter la commande que contre remboursement ou paiement anticip\u00e9.\r\n(3) Les co\u00fbts r\u00e9sultant d&rsquo;une r\u00e9trofacturation d&rsquo;une op\u00e9ration de paiement pour cause de manque de fonds ou de donn\u00e9es transmises de mani\u00e8re incorrecte par le client seront factur\u00e9s au client.\r\n(4) La compensation avec des demandes reconventionnelles n&rsquo;est autoris\u00e9e que si celles-ci sont incontest\u00e9es ou ont \u00e9t\u00e9 l\u00e9galement \u00e9tablies. En outre, le client peut compenser avec une demande reconventionnelle qui a remplac\u00e9 un droit de r\u00e9tention auquel il a droit en vertu de cette relation contractuelle.\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h2>R\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9<\/h2>\r\n(1) Toutes les marchandises livr\u00e9es par Dr.Gold GmbH &amp; Co.KG restent la propri\u00e9t\u00e9 de Dr.Gold GmbH &amp; Co.KG jusqu&rsquo;au paiement complet et au r\u00e8glement de toutes les cr\u00e9ances d\u00e9coulant de la relation d&rsquo;affaires. Cela s&rsquo;applique \u00e9galement aux cr\u00e9ances conditionnelles.\r\n(2) Si le client est un entrepreneur, les dispositions suivantes s&rsquo;appliquent \u00e9galement : L&rsquo;acc\u00e8s de tiers \u00e0 des biens appartenant ou appartenant en copropri\u00e9t\u00e9 \u00e0 Dr.Gold GmbH &amp; Co.KG doit \u00eatre imm\u00e9diatement signal\u00e9 par le client. Les frais d\u00e9coulant de ces interventions pour une tierce proc\u00e9dure ou les frais pour une lib\u00e9ration extrajudiciaire sont \u00e0 la charge du client. \u00c0 titre de garantie, le client c\u00e8de int\u00e9gralement \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 Dr.Gold GmbH &amp; Co.KG toutes les cr\u00e9ances r\u00e9sultant de la revente ou d&rsquo;autres motifs juridiques concernant la marchandise sous r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9 (y compris toutes les cr\u00e9ances de solde du compte courant). Nous autorisons de mani\u00e8re r\u00e9vocable l&rsquo;acheteur\/client \u00e0 recouvrer les cr\u00e9ances qui nous ont \u00e9t\u00e9 c\u00e9d\u00e9es pour son compte et en son nom propre. Cette autorisation de pr\u00e9l\u00e8vement peut \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9e si l&rsquo;acheteur\/client ne remplit pas correctement ses obligations de paiement.\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h2>D\u00e9mission<\/h2>\r\n(1) La soci\u00e9t\u00e9 Dr.Gold GmbH &amp; Co.KG est en droit de r\u00e9silier le contrat si le client a fourni des informations incorrectes sur sa solvabilit\u00e9 ou s&rsquo;il existe d&rsquo;autres indications que le client n&rsquo;est objectivement pas solvable et que notre droit au paiement du prix d&rsquo;achat est de ce fait compromis.\r\n(2) Le client a le droit de se retirer de l&rsquo;achat \u00e0 tout moment jusqu&rsquo;\u00e0 la livraison des marchandises command\u00e9es, sauf accord contraire par \u00e9crit. Une justification du retrait n&rsquo;est pas n\u00e9cessaire.\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h2>La cessibilit\u00e9 des cr\u00e9ances<\/h2>\r\nLe client n&rsquo;est pas autoris\u00e9 \u00e0 c\u00e9der ses cr\u00e9ances d\u00e9coulant du contrat.\r\n\r\n&nbsp;\r\n<h2>Dispositions finales<\/h2>\r\n(1) Si le client est un commer\u00e7ant, Nuremberg est le seul lieu de juridiction pour tous les litiges entre les parties contractantes, y compris les actions sur les lettres de change et les ch\u00e8ques.\r\n(2) Le droit allemand s&rsquo;applique exclusivement, \u00e0 l&rsquo;exclusion des dispositions de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Les dispositions imp\u00e9ratives de l&rsquo;\u00c9tat dans lequel le client a sa r\u00e9sidence habituelle ne sont pas affect\u00e9es.(3) Si l&rsquo;une de ces dispositions est invalide, la validit\u00e9 des autres dispositions n&rsquo;est pas affect\u00e9e.\r\n\r\nDr. Gold GmbH &amp; Co. KG\r\nHumboldtstr. 111\r\n90459 Nuremberg\r\nFax : 0211 13 14 65\r\ninfo@dr-gold.com\r\n\r\nDomicile l\u00e9gal Nuremberg","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Offre, objet et libell\u00e9 du contrat (1) La pr\u00e9sentation des produits dans la boutique en ligne est une invitation \u00e0 commander sans engagement de la part du client. (2) La commande du client repr\u00e9sente une offre de conclure un contrat de vente. Lorsque le client passe une commande, nous lui envoyons g\u00e9n\u00e9ralement une confirmation de [&#8230;]\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-414","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/shoprow.etona.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/414","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/shoprow.etona.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/shoprow.etona.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shoprow.etona.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/shoprow.etona.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=414"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/shoprow.etona.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/414\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":415,"href":"https:\/\/shoprow.etona.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/414\/revisions\/415"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/shoprow.etona.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=414"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}